Popular Posts
-
Emilia Pardo Bazán nació en La Coruña en 1851 y murió en Madrid en 1921 fue una novelista, periodista, ensayista y crítica española introd...
-
Many languages, one continent: Proyecto eTwinning : Geography and population: The Voltreganès is located in Catalonia, Spain....
-
Ostrava Ostrava es la tercera ciudad más grande de la República Checa. Tienen casi 300.000 habitantes. La área de Ostra...
-
Józef Teodor Konrad Korzeniowski/ Joseph Conrad El nombre polaco original de Conrad era en realidad józef Teodor Nałęcz-Korz...
-
Milan Kundera (Brno, actual República Checa, 1929) Escritor checo nacionalizado francés de amplísima proyección y fama internaciona...
-
Hans Christian Andersen (Odense, 2 de abril de 1805 - Copenhague, 4 de agosto de 1875) Hans Christian Andersen fue un escritor ...
-
Liev Nikoláievich Tolstói León Tolstoi (1828-1910): Fue un gran novelista ruso, profundo pensador social y moral, y uno de los...
-
Hi, my name is Júdit Alcàntara Casals and I love reading and listening to music. My favourite books are Harry Potter and Twilight. I also ...
-
También llamado Ramón José Simón Valle Peña, (nació en Villanueva de Arosa, Pontevedra el 28 de octubre de 1866 y murió en Santiago de Comp...
-
Franz Kafka Nacido en el seno de una familia de comerciantes judíos: sus padres fueron Hermann Kafka(1852-1931) y Julie Löwy(18...
Blog Archive
-
▼
2013
(35)
-
▼
abril
(22)
- PANORAMA LITERARIO EN LA EUROPA CENTRAL
- PANORAMA LITERARIO EN LA EUROPA CENTRAL
- PANORAMA LITERARIO EN LA EUROPA CENTRAL
- ÀNGEL GUIMERÀ
- JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
- MIGUEL DE UNAMUNO
- PÍO BAROJA
- RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN
- ANTONIO MACHADO
- VICENTE BLASCO IBÁÑEZ
- MARIANO JOSÉ DE LARRA
- EMILIA PARDO BAZÁN
- LEOPOLDO ALAS "CLARÍN"
- BENITO PÉREZ GALDÓS
- NARCÍS OLLER
- JACINT VERDAGUER
- ROSALÍA DE CASTRO
- PANORAMA LITERARIO DE LA EUROPA OCCIDENTAL
- PANORAMA LITERARIO DE LA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL
- PANORAMA LITERARIO DE LA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL
- PANORAMA LITERARIO DE LA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL
- PANORAMA LITERARIO DE LA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL
-
▼
abril
(22)
Datos personales
Con la tecnología de Blogger.
jueves, 25 de abril de 2013
Jacinto Verdaguer y Santaló
nació en Folgueroles (Osona) el 17 de mayo de 1845 y murió en Vallvidrera (Barcelona) el 10 de junio de 1902. Fue un
poeta español en lengua catalana y castellana.
A los once años
ingresó en el Seminario de Vic para hacerse sacerdote. En 1865 participó en los Juegos Florales de Barcelona
y ganó cuatro premios, y en el 1966 gana dos premios en los Juegos Florales.
A los 25 años es
ordenado sacerdote y a los 26 es nombrado coadjutor de Vinyoles, uno de los
pueblos del Voltreganès.
A los veintiocho
años entró de sacerdote en la Compañía Transatlántica porque le habían
recomendado para su salud el clima marítimo y al año siguiente embarcó a Cádiz
rumbo a La Habana.
Terminó de escribir
el poema de L’Atlàntida de regreso de
Cuba, obra que ganó el Premio Extraordinario de la Diputación de Barcelona.
En 1880, por haber
ganado tres premios en los Juegos Florales, fue proclamado Mestre en Gai Saber.
A los treinta y
nueve años viajó a París, Suiza, Alemania y Rusia. Después, el obispo Morgades
lo coronó como Poeta de Cataluña en el Monasterio de Santa María de Ripoll.
Publicó el poema Canigó y realizó un viaje de
peregrinación a Tierra Santa.
Finalmente, se trasladó desde Barcelona a la
finca conocida como Vila-Joana, de Vallvidrera (Barcelona) donde el 10 de junio
de 1902 falleció.
Fragmento Atlàntida:
Veus eixa mar que abraça
de pol a pol la terra?
en altre temps
d'alegres Hespèrides fou hort;
encara el Teide
gita bocins de sa desferra
tot braolant, com
monstre que vetlla un camp de mort.
Aquí els titans
lluitaven, allà ciutats florien;
pertot càntics de
verges i música d'aucells;
ara en palaus de
marbre les foques s'hi congrien
i d'algues se
vesteixen les prades dels anyells.
Aquí estengué sos
marges lo continent hesperi;
quins mars o terres
foren ses fites, ningú ho sap;
lo sol, però, que
mida d'un colp d'ull l'hemisferi
era petit per
veure'l a pler de cap a cap.
Era el jou d'or que
unia les terres ponentines
i, cor de totes
elles, com font del paradís,
los dava clares
aigües a beure i argentines,
i en sos immensos
braços dormia el món feliç.
Terminó de escribir
esa obra cuando regresaba de Cuba por el océano Atlántico, donde representa que
hay hundida la ciudad de la Atlántida, que da nombre al poema.
Fragmento Canigó:
Lo Canigó és una
magnòlia immensa
que en un rebrot
del Pirineu se bada;
per abelles té
fades que la volten,
per papallons los
cisnes i les àligues.
Formen son càlzer
escarides serres
que plateja l'hivern i l'estiu daura,
grandiós beire on beu olors l'estrella,
los aires
rellentor, los núvols aigua.
Les boscúries de
pins són sos bardissos,
los Estanyols ses
gotes de rosada,
i és son pistil
aqueix palau aurífic,
somni d'aloja que
cel davalla.
Ese poema se
publicó en el año 1873 después de contemplar la belleza del Canigó, que observó
por primera vez en una excursión al Rosellón.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario